主頁 > 知識庫 > 商標(biāo)提示:謹(jǐn)防語言錯誤和文化專有性

商標(biāo)提示:謹(jǐn)防語言錯誤和文化專有性

熱門標(biāo)簽:鄭州自動外呼系統(tǒng)哪家公司做得好 地圖標(biāo)注完不顯示不出來 集客電話機器人 廈門400電話如何申請 電銷機器人系統(tǒng)對于企業(yè)用處大嗎 不限制行業(yè)電銷卡防封電銷卡 云南手機自動外呼系統(tǒng)違法嗎 山西電商外呼系統(tǒng) 昆明岳陽電話機器人
一個加拿大啤酒廠和一個新西蘭皮革店都在這個月被捕,此前他們使用了一個毛利字作為品牌名稱,其含義與最初的含義完全不同。

可口可樂在新西蘭發(fā)布了``起亞奧拉,伴侶''口號后,在2018年犯了類似的錯誤:``起亞奧拉''可能在毛利語中打招呼,但``伴侶''意味著語言的死亡,而不是口語替代“朋友”。

根據(jù)Novagraaf商標(biāo)高級律師Alastair Rawlence的說法,這種監(jiān)督并不罕見,尤其是在品牌從國內(nèi)受眾向國際受眾轉(zhuǎn)移的情況下。問題通常是音譯之一;換句話說,不要用當(dāng)?shù)卣Z言或方言檢查品牌或產(chǎn)品名稱的含義。盡管許多眾所周知的例子都被揭穿了,例如,雪佛蘭新星(Chevrolet Nova),但是語言篩選對于避免引起尷尬或犯罪至關(guān)重要。

“除了進(jìn)行所有必要的商標(biāo)可用性搜索外,重要的是詢問客戶他們從何處獲得該名稱的想法,”Alastair說?!叭绻趾苊黠@是外語或其他文化的名字,那么您應(yīng)該經(jīng)常與知道他們在說什么的人一起仔細(xì)檢查一下它的含義?!?br />
避免商標(biāo)“盜竊”

在選擇任何嚴(yán)重依賴另一種文化的品牌名稱時,也應(yīng)考慮文化專有性。例如,毛利人的語言及其傳統(tǒng)已被用來為從奶酪到綁腿和運動胸罩的各種商品打上烙印,而迪斯尼在斯瓦希里語商標(biāo)中的應(yīng)用則稱“ Hakuna Matata”和Kim Kardashian最初選擇的“ Kimono”,以體現(xiàn)她的身材。磨損都導(dǎo)致在線上的強烈反對。

“盡管這些詞可以滿足商標(biāo)保護(hù)的要求,但品牌所有者仍需考慮更大的問題,”Alastair建議。他認(rèn)為,品牌擁有者應(yīng)明智地考慮在品牌使用中采用任何外來詞語或象征的倫理,特別是如果他們與該文化沒有聯(lián)系的話?!敖裉炜赡鼙徽J(rèn)為是'可接受的'的東西將來很可能變得不受歡迎,由此產(chǎn)生的公眾反感可能會為品牌聲譽造成相當(dāng)大的損害,或者由于所有錯誤的原因而引起頭條新聞,正如華盛頓紅皮NFL團(tuán)隊可以很好地證明?!?br />

標(biāo)簽:寧德 畢節(jié) 威海 韶關(guān) 梧州 黃山 安康 吐魯番

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《商標(biāo)提示:謹(jǐn)防語言錯誤和文化專有性》,本文關(guān)鍵詞  商標(biāo),提示,謹(jǐn)防,語言,錯誤,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《商標(biāo)提示:謹(jǐn)防語言錯誤和文化專有性》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于商標(biāo)提示:謹(jǐn)防語言錯誤和文化專有性的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章