主頁 > 知識(shí)庫(kù) > 知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定中對(duì)商標(biāo)淡化的規(guī)定

知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定中對(duì)商標(biāo)淡化的規(guī)定

熱門標(biāo)簽:濰坊400電話如何申請(qǐng) 申請(qǐng)400電話需要法人資質(zhì)嗎 電話機(jī)器人源碼php 電話機(jī)器人租 辦理400電話哪個(gè)質(zhì)量好 電銷語音機(jī)器人怎么買 許昌電話外呼系統(tǒng)報(bào)價(jià) 抖音企業(yè)號(hào)高德地圖標(biāo)注 百應(yīng)電銷機(jī)器人錄音
TRIPs的第16條是主要的商標(biāo)保護(hù)條款,該條解釋了其與巴黎公約67年文本的第6條之二的關(guān)系。該條表明,TRIPs各成員國(guó)在承認(rèn)巴黎公約相關(guān)義務(wù)的基礎(chǔ)上,有義務(wù)擴(kuò)大對(duì)馳名商標(biāo)的保護(hù)力度。
該條第一款表明商標(biāo)侵權(quán)的判定沒有逾越混淆的范疇。但是,與巴黎公約第6條之二不同,該款對(duì)于注冊(cè)商標(biāo)的保護(hù)是以“混淆的可能性(Likehood of Confusion)”為標(biāo)準(zhǔn),并不需要實(shí)際的混淆。而巴黎公約第6條之二對(duì)于未注冊(cè)馳名商標(biāo)的保護(hù)是以“產(chǎn)生混淆”為標(biāo)準(zhǔn)。因此,TRIPs對(duì)于未注冊(cè)馳名商標(biāo)的保護(hù),遠(yuǎn)沒有注冊(cè)商標(biāo)(無論馳名與否)那么嚴(yán)格。
該條第2款明確了對(duì)于馳名商標(biāo)的保護(hù)不僅適用于商品商標(biāo),也適用于服務(wù)商標(biāo)上。同時(shí)對(duì)馳名商標(biāo)的判定給予了一定的指引,即不僅考慮相關(guān)公眾對(duì)該商標(biāo)的知曉程度,也包括宣傳而使該商標(biāo)為公眾知曉的程度。
該條第3款則明確了注冊(cè)的馳名商標(biāo)的跨類保護(hù)原則,即對(duì)于注冊(cè)馳名商標(biāo)來說,即使他人是使用在不類似的商品或者服務(wù)上,只要這種使用暗示其與商標(biāo)權(quán)人有某種聯(lián)系,或者對(duì)商標(biāo)所有權(quán)人的利益造成損害,就應(yīng)該被禁止。一般認(rèn)為,這一款與商標(biāo)淡化保護(hù)最為相關(guān)。
從文本看,適用第3款有三個(gè)條件:
第一,所述商標(biāo)必須注冊(cè),由于商標(biāo)注冊(cè)并非巴黎公約第6條之二適用的必要條件,而TRIPs第16條第2款也沒有注冊(cè)要求,因此該款與第3款的未注冊(cè)商標(biāo)保護(hù)明顯不同。
第二,在不同類別的商品或者服務(wù)上的使用應(yīng)表明與注冊(cè)商品或者服務(wù)或者商標(biāo)權(quán)人之間有特定聯(lián)系。由于該條原文表述為拉丁語“mutatis mutandis”,這一條可以解釋為,使用應(yīng)該表明與商標(biāo)權(quán)人具有某種聯(lián)系和混淆的可能性同時(shí)存在。
第三,僅在注冊(cè)商標(biāo)權(quán)人利益可能受損的情況下才給予保護(hù)。
該款的立法歷史顯示,在TRIPs前的brussels草案中,這一句的表述是:“只要與商品或者服務(wù)的該商標(biāo)的使用可能不公平地表明這些商品或服務(wù)與注冊(cè)商標(biāo)權(quán)人之間的關(guān)系”。不過,一些成員國(guó)認(rèn)為,“不公平地”(“unfairly”)表述不準(zhǔn)確,最終這一表述被修正。
該款是否意味著承認(rèn)了商標(biāo)淡化保護(hù),以及在何種程度上的承認(rèn),還存在不同的理解。
一種觀點(diǎn)認(rèn)為,“Use of that trademark”的表述意味著,第16條第3款下的馳名商標(biāo)的保護(hù)局限于等同保護(hù),僅在沖突標(biāo)志與馳名商標(biāo)相同并且實(shí)際使用的情況下才適用。這種理解顯然認(rèn)為該款的適用局限在非常狹窄的范圍。
一種觀點(diǎn)認(rèn)為,美國(guó)是該條的力倡者,在對(duì)該條文進(jìn)行立場(chǎng)闡述時(shí)也表明其立法目的是防止馳名商標(biāo)的淡化。但歐盟的立場(chǎng)導(dǎo)致最終的文本中沒有出現(xiàn)美國(guó)最初建議的商標(biāo)淡化字眼。
由于ECJ在TRIPs談判中的積極作用,有觀點(diǎn)認(rèn)為該條就是將巴黎公約中對(duì)馳名商標(biāo)防止混淆的保護(hù)的6條之二,與EC對(duì)于馳名商標(biāo)防止淡化以及商譽(yù)的不當(dāng)利用這兩者的合并。但一些學(xué)者認(rèn)為這是一種誤解。一些學(xué)者因而認(rèn)為,對(duì)歐盟成員國(guó)來說,至少應(yīng)該在其歐共體商標(biāo)指令中的第5款2項(xiàng)之外,補(bǔ)充一條款來滿足TRIPs該款的要求。
但是,該條保護(hù)的目的是商標(biāo)的聲譽(yù),其立場(chǎng)是偏向商標(biāo)權(quán)人,卻沒有太多分歧。因?yàn)檫@一款原本可以聲明是為了保護(hù)商標(biāo)權(quán)人,或者消費(fèi)者,或者兩者。但是文本的用語指向的是商標(biāo)權(quán)人。
由于在WTO下的爭(zhēng)端解決機(jī)制下還沒有針對(duì)16條第3款的案例出現(xiàn),因此TRIPs是否采取了淡化理論,或者說第16條第3款的正確理解,并沒有明確答案。但是由于TRIPs只提供了各成員國(guó)對(duì)商標(biāo)保護(hù)的最低標(biāo)準(zhǔn),其并不排斥各成員國(guó)在國(guó)內(nèi)法里設(shè)立更為寬廣的保護(hù)。TRIPs對(duì)于馳名商標(biāo)認(rèn)定的指引是簡(jiǎn)單的,也并沒有嘗試對(duì)于馳名商標(biāo)做一個(gè)透徹的解釋。它把這一問題留給成員國(guó)自行解決。

標(biāo)簽:保定 盤錦 邯鄲 臺(tái)州 新余 湘潭 葫蘆島 新余

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定中對(duì)商標(biāo)淡化的規(guī)定》,本文關(guān)鍵詞  知識(shí)產(chǎn)權(quán),協(xié)定,中,對(duì),商標(biāo),;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時(shí)溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定中對(duì)商標(biāo)淡化的規(guī)定》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定中對(duì)商標(biāo)淡化的規(guī)定的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章